well, as with English speakers sometimes we like to use words from other languages because they sound cool or clever... (an Italian example is 'Barista' for 'bartender', sometimes people who work in coffee shops like costa use this). Anyway you can say... 'Lui lavora part time', but i prefer to use 'a tempo parziale' because it sounds more italian = Lui lavora a tempo parziale.
Lavori is an Italian equivalent of the English word "jobs." The masculine plural noun also translates as "works" in English. The pronunciation will be "la-VO-ree" in Pisan Italian.
"Life (and) works" is an English equivalent of the Italian phrase vita (e) lavori. The feminine singular noun, conjunction, and masculine plural noun may be heard without the conjunction in colloquial, conversational, friendly, informal Italian and with it in more formal situations. The pronunciation will be "VEE-ta (ey) la-VO-ree" in Italian.
Harriet Martineau
Don Quixote was originally written Spanish, it was translated first into English in 1612, and then French in 1614, Italian in 1622, and German in 1621 however, the German version did not appear in print until 1648. So it has been translated into four languages.
Robert Burns's works have been translated into over 30 languages, including German, French, Italian, and Russian. Translations of his poems allow his work to be appreciated by a broader international audience.
IT CAN BE TRANSLATED TO ENGLISH AS FOLLOWED. You know how that works.
Yes, "Furore" is available online at ibs.it. To find the translated titles of Steinbeck's other works, you can check the Italian Wikipedia article on him.
To the best of my knowledge, as of February, 2011, "Les Ames Fortes" has not been translated into English. If it has been, I can find no record of it. Many of Giono's works have appeared in English, and they are very easy to find. But I can find no record of this one.
Free us according to your miraculous works.
He writes short stories in Urdu an also stories for newspapers in English. He reiceived many many awards. He has also translated works from English to Urdu.
She works in an office- Elle travaille dans un bureau To say, He works in an office you add a il insted of a elle. To say I work in an office, add J'ai insted of elle
Harriet Martineau, an English sociologist, translated the works of Auguste Comte into English and emphasized the impact of the economy, law, trade, and population on contemporary social problems. She is known for her contributions to the field of sociology, particularly in analyzing societal issues with a focus on political economy.