Pollo is the general Italian equivalent of 'chicken'. It's a masculine gender noun. The term for 'chick' or 'young chicken' is the masculine gender noun 'pulcino'. The words 'pollastra' and 'pollastro' specify the fowl respectively as the female hen and the male of the species, respectively.
"Chicken" in English means pollo in Italian.
Al pollo is the Italian phrase for "with chicken".
Some delicious chicken recipes that use dry Italian dressing mix as a key ingredient include Italian dressing chicken marinade, Italian dressing chicken pasta salad, and Italian dressing chicken sheet pan dinner.
There is a recipe for Italian Herb Roasted Chicken at http://www.ukfoodies.co.uk
Pollo in Italian is "chicken" in English.
Zuppa di pollo is an Italian equivalent of the English phrase "chicken soup." The phrase literally translates as "soup of chicken" in English. The pronunciation will be "TSOOP-pa dee POL-lo" in Pisan Italian.
In the Twilight kitchen scene, Carlisle is depicted chopping Italian ham rather than chicken.
Rollatini di pollo -- "little rolls of chicken" -- among Italians and Pollo rollatini among Italian-Americans are Italy's equivalents of the English phrase "chicken rolls."* The pronunciation will be "ROL-la-TEE-nee dee POL-lo" in Italian.*Also known as "chicken rollatini."
Wishbone Italian dressing
you would say pollo
spezzatino di pollo
al pollo