The singular pazza nella testa and the plural pazze nella testa in the feminine and the singular pazzo nella testa and the plural pazzi nella testa in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "crazy in the head." Context makes clear whether one (cases 1, 3) or more (examples 2, 4) of a group is considered crazy. The respective pronunciations will be "PAT-tsa NEL-la TEH-sta" or "PAT-tsey NEL-la TEH-sta" in the feminine and "PAT-tso NEL-la TEH-sta" or "PAT-tsee NEL-la TEH-sta" in the masculine in Italian.
"Good head!" in English is Buona testa! in Italian.
Malatesta in Italian means "bad head" (craziness) in English.
Testa di giovinetta in Italian means "head of (a) young lady" in English.
Testa di pino is an Italian equivalent of the English phrase "pine head." The prepositional phrase translates literally as "head of pine." The pronunciation will be "TEH-sta dee PEA-no" in Italian.
Testa rossa is a literal Italian equivalent of the English phrase "red head." The feminine singular phrase means that the head of whatever or whomever literally is all red in color. The pronunciation will be "TEH-sta ROS-sa" in Italian.
Capasanta is an Italian equivalent of the English phrase "sea scallop." The feminine singular noun literally means "holy head" in English. The pronunciation will be "KA-pa-SAN-ta" in Italian.
"Secret hair" is capelli segreti for hair on one's head and peli segreti for elsewhere on the body in Italian.
Ho mal di testa! is an Italian equivalent of the English phrase "I have a headache!" The declaration translates literally as "I have pain of (the) head" in English. The pronunciation will be "o mal dee TEH-sta" in Pisan Italian.
Capo for a leader and testa for the body are Italian equivalents of the English word "head." The first-mentioned masculine singular noun references a "leader" while the second feminine singular noun refers to what is atop a body. The respective pronunciations will be "KA-po" and "TEH-sta" in Italian.
La testa della ragazza è grande! is an Italian equivalent of the English phrase "The girl's head is big!" The declaration translates literally as "The head of the girl is big!" in English. The pronunciation will be "la TEY-sta DEL-la ra-GAT-tsa eh GRAN-dey" in Pisan Italian.
Sotto capo is an Italian equivalent of the English word "underboss." The pronunciation of the masculine singular prepositional phrase -- which translates literally as "below, underneath (the) boss" -- will be "SOT-to KA-po" in Italian.
Sei pazza! in the feminine and Sei pazzo! in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "You're crazy!"Specifically, the present infinitive verb sei means "(informal singular you) are." The feminine adjective pazza and the masculine pazzo translate as "crazy." The respective pronunciation in Italian will be "SEH-ee PAT-tsa" in the feminine and "SEH-ee PAT-tso" in the masculine.