Tesorina is an Italian equivalent of 'sweetie girl'. It's pronounced 'teh-soh-REE-nah'. It's a feminine gender noun that's formed by adding the diminutive '-ina' to the masculine gender noun 'tesoro'. Literally, 'tesoro' means 'treasure'. But it loosely may be translated as 'sweetie, sweetheart, honey, darling'.
"Sweetie" in English is dolcezza in Italian.
dolcezza
Grazie, innamorato.
"Merry Christmas, sweetie!" in English is Buon Natale, amore! in Italian. The greeting translates literally as "Good Nativity, love!" in English. The pronunciation will be "BWO-na-MO-rey a-MO-rey" in Italian.
Sei una dolcezza! is an Italian equivalent of the English phrase "You are a sweetie!" The statement also translates literally as "You're one sweetness!" in English. The pronunciation will be "sey OO-na dol-TCHET-tsa" in Pisan Italian.
torta dello sweetie
Happy birthday sweetie!
it means little sweetie (for a girl)
Vanilla Cotton Snow Sweetie Söpö ( Finnish for cute ) Carino ( cute in Italian ) Kawaii ( Cute in Japanese ) Yuki ( Snow in Japanese )
E se tu sei mia dolcezza...? is an Italian equivalent of the incomplete English phrase "What if you're my sweetie...?" The question translates literally as "And if you're my sweetness...?" in English. The pronunciation will be "ey sey too sey MEE-a dol-TCHET-tsa" in Pisan Italian.
Of course sweetie(:
hey sweetie may i have this dance?!?!?!