Go mbeannaí Dia mo ghrá / Beannacht Dé ar mo ghrá
The Scottish Gaelic word for 'blessing' is beannachd.
The Scottish Gaelic word for 'blessing' is beannachd.
'Johnny, your blessing' (when addressing Johnny) is 'A Sheonaidh, do bheannachd'.
Irish: beannacht Scottish: beannachd
In Irish (Gaelic) and Scots Gaelic 'father' is athair[ahir].
There's no such thing as a Gaelic symbol for father. The Manx word for "father" is "ayr" In Scots Gaelic it's "athair" The Irish it's "athair"
It means 'father' in both Irish and Scottish Gaelic.
Irish Gaelic = Athair agus iníon. Scottish Gaelic = Athair agus nighean.
Nollaig chridheil in Scots Gaelic Nollaig shona in Irish Gaelic and Nollag Ghennal in Manx
athair
Esau wanted his father's blessing (Genesis 27:38).
Yes, you should capitalize "Father's Blessing" if it refers to a specific title, event, or formal concept. If it's being used in a general sense, such as describing a blessing from a father, then it should remain lowercase. Always consider the context in which it is being used to determine the appropriate capitalization.