Capito or Capisco
The response is "capiche!" (from Italian capisce, it is slang for the word "understand")"Understand?""I understand!" (emphatic yes)
Do you understand is an English equivalent of 'Capisci'. The word in Italian is pronounced 'kah-PEE-shee'. It's the second person singular form of the present indicative of the infinitive 'capire' ['to understand'].
shikena means "do you understand". just like the Italian word 'capish'.
Conoscere is an Italian equivalent of the English term "to know" in the sense of "to understand".Specifically, the word is a verb. It is in the present form of the infinitive. The pronunciation will be "KOH-noh-SHEY-rey" in Italian.
"Get it?" is one English equivalent of the Italian-American slang word Chapish?Specifically, the word functions as the informal second person singular form of the present indicative of the present infinitive capire ("to understand"). In formal Italian, it is spelled Capisci? Regardless of the speaker's location or the word's spelling, it means "do (informal singular you) get (it), understand?"The pronunciation will be "ka-PEA-shee" in formal Italian.
"Do you understand?" and "You understand" are English equivalents of the Italian word Capisci. Context makes clear whether the speaker is asking or stating something of someone within their close circle of family, friends, and peers. The pronunciation will be "ka-PEA-shee" in Italian.
Capisci italiano? is an Italian equivalent of the English question "Do you understand Italian?"Specifically, the present indicative verb capisci means "(informal singular you) are understand, do understand, understand." The masculine noun italiano translates as "Italian (language)" in this context. The pronunciation will be "ka-PEA-schee-ta-LYA-no" in Italian.
The Italian word for no is no.
The word sought may be the Italian query meaning "Understand?"(kah-peesh?)The slang term is spelled capisce (UK) or capiche(US) from the Italian capisci.
The original spelling, capisce, is Italian: the third person singular, present tense of the verb capire (to understand, to know). The slang term came to be spelled both capece and capiche (kah-PEESH), used almost exclusively in a demeaning interrogative form: "Capishe?" (Understand? / Do you understand?).
There is no English word for cheers in Italian. Italian only uses the Italian word for cheers.
The Word for Hunter in Italian is a Cacciatore. The Word for Hunter in Italian is a Cacciatore.