In Scottish Gaelic, "Jane" is typically rendered as "Seònaid." Names in Gaelic often have different forms depending on the context, so it's important to note that "Seònaid" may not be commonly used in everyday conversation. Additionally, personal names can vary in spelling and pronunciation based on regional dialects.
I Love You = Tha gaol agam ort (in Scot's Gaelic)
pinc or bàn-dhearg
Scotland, Canada
In Scottish Gaelic it is Sìne [sheena]. In Irish it is Sinéad [shinayd].
There are at least three words for 'a gardener' in SG: gàr(r)adair from gàrradh (garden) gàirneilear liosadair
Bantiarna
The Oxford English Dictionary defines Scot as:noun 1 a person from Scotland. 2 a member of a Gaelic people that migrated from Ireland to Scotland around the late 5th century.- ORIGIN Latin Scottus.
Most Scots just use the word "devil" - see for example the poetry of Robbie Burns. Gaelic speaking Scot presumably have their own word in Gaelic, but I'm afraid I can't help you on that.
1. North, northern 2. a. folk; b. peasantry, tenantry; c. laity, lay people; d. country(side).
Scotland. It is an English spelling of the Gaelic "Sìne" (Jane, Jean).
It is generally accepted that the Scottish variation of James is "Hamish". This, however, is not the originally Gaelic spelling, but an anglicized version of "Sheumais" (pronounced roughly as "Hamish"). The Irish Gaelic for James is "Seamus".
Mary Jane W. Scott has written: 'James Thomson, Anglo-Scot' -- subject(s): Biography, Intellectual life, Scotland in literature, Scottish Authors