Merry Christmas in Irish is Nollaig shona dhuit/Nollaig shona dhaoibh. The Scottish Gaelic is Nollaig Chridheil.
Nollaig shona dhuit (singular)Nollaig shona dhaoibh (plural)
In Irish it's "Noillaig shona dhuit"In Irish it's "Nollaig shona"In Irish it's: Nollaig shona dhuit (singular) / Nollaig shona dhaoibh (plural)
Irish Gaelic: Nollaig shona dhuit! (or dhaoibh, pl.) Scots Gaelic: Nollaig Chridheil
In Irish its 'nullig huna' (Written as Nollaig shona).
Happy Christmas (Nollaig Shona Dhaoibh) and Blessings of the New Year 2010 (agus Beannachtaí na Bliana Nua 2010)
Nollaig Shona Dhuit means 'Happy Christmas to you' in Irish. In Irleland people speak English and Irish. So it is Irish for 'Happy Christmas to you'.
Nollag shona (merry Christmas) pronounced; Nul-ag hun-aNollag shona duit (merry Christmas to you) duit pronounced; DitNollaig Shona Dhuit"Happy Christmas."
Nollaig Shona - 2008 is rated/received certificates of: USA:Open
Nollaig Shona- happy christmas Nollaig Shona duit- happy christmas to you
Nollaig shona dhuit (nnullig hun-a ghitch) = Happy Christmas to you (one person)Nollaig shona dhaoibh (nnullig hun-a gheev) = Happy Christmas to you (plural)In IrishIf you were to say Happy Christmas to just one other person, you would say:Nollaig Shona DhuitHowever, if you were to be addressing the same greeting to two or more persons, you would say:Nollaig Shona DhaoibhThis literally means "You have a Happy Christmas."The most common response to this would be:Nollaig Mhaith ChugatLiterally-"A good Christmas to you."Just as in English, two expressions are often combined to say "Merry Christmas and a Happy New Year" as follows:Nollaig Shona agus Athbhliain faoi Mhaise Dhuit.Le gach dea-ghuí i gcomhair na Nollag agus na h-athbhliana! (With BestThe plural of this would be:Nollaig Shona agus Athbhliain faoi Mhaise Daoibh.For every greeting above, the common response is:Gomba hé duitMeaning: "The same to you."Merry Christmas = Nollaig ShonaWhen speaking to one person: "Nollaig shona duit."When speaking to more than one person: "Nollaig shona daoibh."
Nollaig shona