Nollaig Shona Dhuit means 'Happy Christmas to you' in Irish. In Irleland people speak English and Irish. So it is Irish for 'Happy Christmas to you'.
Happy Christmas..
Nollaig shona daoibh.
The root word is sona which means 'happy, lucky, fortunate' in Irish and Scottish Gaelic.Nollaig shona is 'a happy Christmas' in Irish.
You are trying to say "Happy Christmas" in Irish, but that is not they way it would actually be said. Sásta can mean happy or satisfied and Nollaig does mean Christmas, but the way of saying Happy Christmas in Irish is Nollaig ShonaDuit. It would be pronounced "Nullig hunna dhitch", with the hun in huna rhyming with gun.
merry Christmas
Joyeux Noël
Vesele Vianoce
"Merry Christmas" is 聖誕節快樂
thai people don't have a thai word for merry Christmas. when they say merry Christmas they just say it in English but with an accent. i don't know how to write it aswell. sorrybut u write happy new year like สวัสดีปีใหม่ สุขสันต์วันคริสต์มาส = Merry Christmas
Nollaig shona agus athbhliain faoi mhaise duit!
An Irish Christmas was created in 2005.