This phrase could be translated in a number of ways in Japanese:
ãŠå¹¸ã›ã« (oshiawase ni) - I wish you happiness
元気を出ã—㦠(genki o dashite) - Cheer up!
No, the Japanese- Americans were not happy about the internment camps in WW2.
If you are saying "I am happy," you would use ureshii, or if you are saying happiness, you would say "shiawase"
Happīīsutā ojīchan. "Happy easter grandpa"
In Japanese, they use the expression 'Merry Christmas,' which becomes 'merii kurisumasu' in Japanese.
You may say 'ureshii.'
Yukai Fi-to
'Akemashite omedetou.'
happy birthday
Happiness is 幸せ and happy is 嬉しい
Stupid answer to stupid question deleted. The Japanese people are not one person, and just like everyone where you are, it's an individual thing, whether they're happy or not.
Shiawase na barentaindē
"ureshi" = "happy."