Ó Comhraí / Ó Comhraidh
'Melanie' is used in Ireland even with the surname in Gaelic. There is no Irish Gaelic version of the name.
The most common spelling is de Buitiléir or de Buitléir in Irish Gaelic.
The word for "name" is ainm in Irish (Gaelic);In (Scots) Gaelic it's also ainm.('Surname' is sloinne in Irish; sloinneadh in Scottish Gaelic.)
In Irish Gaelic usage it is Melissa even if the surname has an Irish form. Probably the same case for Scots Gaelic.
Gaelic (Scottish or Irish).
According to one source its Irish Gaelic spelling was Caimpion.
In Scots Gaelic: MacUilleim; In Irish: Mac Liam.
Unless it is an anglicized version of O'Fihilly of Co. Cork, it is an English surname found mainly in Dublin and most likely has no Irish Gaelic form.
Seeing as how it is an English surname, I doubt that it has an Irish form.
The Irish surname Shasnan was anglicized Sexton.
It is a surname originating from Britain and Ireland
If you mean the Irish surname, Ó Maonaigh.