In Irish it would be leabhar cleachta.
In Scots Gaelic it is leabhar-obrach.
leabhar
Gaelic psalms are any psalms from the Book of Psalms that have have been translated into Manx, Scots Gaelic or Irish.
In Irish you might say 'Táim buíoch díot faoin leabhar'. (I am grateful to you for the book). In Scottish Gaelic: ?
In Irish: face is 'aghaidh' [sounds like'eye'] or 'gnúis' [gnoosh] and book is 'leabhar' [l'yower]. In (Scottish) Gaelic: ??
leabhar
ritavocamtamagoche
Exercise book is: manual de ejercicio.
"Übungsbuch" is the German word for "exercise book".
book is livre exercise is exercise so it's un livre d'exercises
exercise book mean exercice du livre
In the Irish, leabhar [l'yowr in Kerry & Galway; l'yór in Donegal]In Scottish Gaelic, leabhar [l'yór]
what is the gaelic translation of -wine cellar house?