"Long live everyone!" and "Long live everything!" are English equivalents of the Italian phrase Viva tutti! The exclamation and masculine plural adjective/noun/pronoun most famously reference anonymous eighteenth-century English glee music and choral music arranged by Hunter College music professor Ralph Lemoyne Hunter (January 18, 1921 - June 3, 2002). The pronunciation will be "VEE-va TOOT-tee" in Italian.
"Long live Italy!" is an English equivalent of the Italian phrase Viva Italia! or Viva l'Italia!
Specifically, the verb viva means "(that he/she/it) live, (formal singular you) live." The feminine singular definite article l'* means "the." The feminine noun Italia means "Italy."
The pronunciations are "VEE-vah ee-TAH-lyah" and "VEE-vah lee-TAH-lyah."
*The feminine singular definite article actually is la. But the vowel a drops before a noun that begins with a vowel. The temporary nature of the drop is indicated by an apostrophe immediately after the letter l and immediately before the first letter in the following noun.
It means, "Long live Italy!"
"Vivian" or "Vivienne" can be English equivalents of the Italian name Viviana.Specifically, the Italian name is a feminine proper noun. But the English name "Vivian" historically may be considered a masculine proper noun and "Vivienne" its feminine equivalent. The English and Italian names originate in the Latin words viva("alive") in the feminine and vivus in the masculine.The pronunciation will be "vee-VYAH-nah" in Italian.
"Long live Mickey Mouse!" is an English equivalent of the Italian phrase Viva Topolino! The interjection and masculine proper name translate literally into English as "Long live little mouse!" The pronunciation will be "VEE-va TO-po-LEE-no" in Italian.
Viva Italia! (Long LIve Italy)
La musica è vita is an Italian equivalent of the English phrase "Music is life." The pronunciation of the feminine singular phrase -- which does not translate la ("the") for musica and does not include it for vita -- will be "la MOO-zee-ka eh VEE-ta" in Italian.
America's Next Top Model - 2003 Viva Italia 10-10 is rated/received certificates of: Netherlands:AL
"Long live Espa!" is an English equivalent of the Italian phrase Viva Espa! The exclamation and the proper name reference verbally enthusiastic support for an individual whose surname is thought by etymologists and genealogists to represent an ancient Sardinian variant on Vespa ("wasp"). The pronunciation will be "VEE-va EH-spa" in Italian.
"Alive for now!" is a literal English equivalent of the Italian phrase Viva per ora! The pronunciation of the feminine singular adverbial phrase -- which also translates as "Live for now!" in the second person formal/third person informal singular of the present imperative -- will be "VEE-va pey-RO-ra" in Italian.
The English translation of "viva la raza" is "long live the race" or "long live the people." It is often used to express pride and solidarity within a particular ethnic or cultural group.
Viva Roma! is an Italian equivalent of the English phrase "Long live Rome!" The pronunciation of the feminine singular phrase in the third person singular of the present imperative will be "VEE-va RO-ma" in Italian.
"Viva la vida" translates to "live life" or "long live life" in English. The phrase is often used to express a celebration of life and living in the moment.
"Live music" is an English equivalent of the Italian phrase la musica viva.Specifically, the feminine singular definite article lameans "the." The feminine noun musica means "music." The feminine adjective viva means "alive, live."The pronunciation is "lah MOO-zee-kah VEE-vah."