Jennifer, as there is no equivalent.
Jennifer has no translation in Irish
Well when I was in primary school we were always referred to by the Irish version of our names. Mine being Jennifer, I was "Sinead" - with a fada over the e. However I have also seen it spelt phonetically in Irish as Seannafair.
Jessica is not a name of Irish origin, if that's the question.According to one source it is from Latin Jesca, from the Greek Ieskha, fom the Hebrew Yiskáh.The name "Jessie" is Seasaidh in (Scottish) Gaelic.
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
Scottish Gaelic is tì. Irish Gaelic is tae.
In Irish d'fhíorghrá;in Scottish Gaelic: ?
Irish Gaelic is arís ("a-reesh")Scots Gaelic is a-rithist.Manx Gaelic = ?
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
It is not a Gaelic word. Gaelic has no K.
Irish (Gaelic): síol (Scottish) Gaelic: ?
Irish Gaelic: suncáil Scottish Gaelic: ?
Irish Gaelic is: ídileach Scottish Gaelic is: ?