The surname is Ó Treasaigh; the given name is Treasa.
The Scottish Gaelic spelling is Steaphanaidh.
You don't. Cheyenne is a non-Gaelic, proper name and, as such, has no Gaelic spelling.
Apparently the French spelling Céline is used by the Irish even when the last name is in a Gaelic spelling.
I know of no spelling for Clayton in Irish or Scottish Gaelic.
The same spelling.
Both Tracie and Tracey are variant spellings, along with Tracy.However, the spelling Tracey is more commonly used as a boy's name.
I can't find any Gaelic version of the name.
I can't find any instance of an Irish Gaelic spelling for the name therefore it would be the same spelling as in English.
There is no special spelling of the name in Irish or Scottish Gaelic: it would be the same as in English.
The Irish spelling is Ruairí; the Scottish spelling is Ruairidh.
The spelling in Scottish Gaelic is A' Mhòr Bheinn.
The original spelling of MacLeod is MacLeòid.