darkness = khoshekh (חושך)
The day in Genesis is exactly the same as ours. In Genesis 1 each day (Hebrew word yom) is qualified by the words 'evening and morning'. It thus cannot mean an indefinite period of time but only a day like ours.
Though some have proposed that the word in Genesis for "said" as in "God said..." could be translated as sung, giving the idea that God sung everything into existence, the Hebrew word transliterated as Amar ( אָמַר ) literally means "to say, to speak, to declare, to utter, to give a command, etc."
In the Old Testament, the 100th verse is in Genesis 6:10. The 100th word is "them" in Genesis 1:29. The 100th chapter is Psalms 100. The 100th letter is the Hebrew letter "he" in Genesis 1:1. In the New Testament, the 100th verse is in Matthew 5:18. The 100th word is "to" in Matthew 1:2. The 100th chapter is Matthew 15. The 100th letter is the Greek letter "alpha" in Matthew 1:1.
From the very first word in Genesis 1:1
There is no such thing as a "normal" Hebrew word. But most Hebrew words have between 1 and 10 vowels.
Genesis 1:1.
dorchadas 1 darkness 2 obscurity 3 mysteriousness
The word night came from Genesis 1:3
It is a curious fact of the Book of Genesis that there is one word that literally cannot be translated. The word (in Hebrew) is spelled Aleph-Tav. In Genesis 1:1 it says "in the beginning God created (aleph-tav)the heavens and the earth." Aleph-Tav in the Hebrew is a very strange word. Translated literally, it is A-Z...the Beginning and The End. But in Hebrew, this is a different type of word, it is an active noun. Since there is no such part of grammar in the English, there is no accurate way to translate it with any "flow" such as is normally translated. But it actually could be translated as "In the beginning, God created The Beginning and The End (which) created the heavens and the earth." However, this sounds very strange, so generally the word is not translated. In my opinion, it is THE WORD. Note in the Revelation of John, in Revelation 1:11, the phrase "Alpha and Omega, the beginning and the end" is used. From the Greek, Alpha-Omega translates to Aleph-Tav, or our own A-Z. Also note in St. John 1:1, "In the beginning was THE WORD..." This ONE word is Aleph-Tav; the word that is not translated in the English.
Genesis 1:1, in the begging God created the Heaven and the Earth. And the Earth was covered in darkness and without void.
Yes.AnswerNo. Genesis contains a record of the traditions of the early Hebrew people and theology, much of it of later origin. History, as we understand it today, is what really did happen, but little of what is in the Book of Genesis corresponds to historical fact.
There is no such thing as a 2 rooted Hebrew word. Every Hebrew word has only 1 root, unless it's a modern neologism.