heh-ress (הרס) or hashmadah (השמדה)
total destruction = heres muchlat (הרס מוחלט)
It is the Hebrew word for "holocaust" which means the systematic slaughter or destruction of a people group or place. Literal word meaning is destruction.
The Germans have borrowed the word from English to replace the expression Voelkermord an den Juden (genocide of the Jews).It is not some German word borrowed into English.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
Kilion is a Hebrew name, occuring in the Book of Ruth. It means "complete destruction;" though at that time they probably had a different meaning in mind, as the word is related to the root for "kidney," which is described as an organ of counsel.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."