tuv (טוב)
It's not clear if you are asking for the root or the word (those are two different things in Hebrew). The word is metsuyyan (מצוין) The root is צ.×™.× (tsadi, yod, nun)
oh my goodness?
Goodness is die Güte in German
The word goodness has two syllables. Good-ness.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
The English word "MERCY", as it is translated from the original Hebrew manuscripts of Biblical scripture (and then also from the Greek Septuagint):חסד (Hebrew): "checed" (noun) - goodness, kindness, faithfulness.as from the root wordחָסַד (Hebrew): "chacad" (verb) - to be good, be kind.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
There are two accepted forms for possessive singular nouns ending in s:Add an apostrophe (') after the existing s at the end of the word: goodness'Add an apostrophe s ('s) after the existing s at the end of the word: goodness'sExample:They say that goodness' reward is the goodness itself.They say that goodness's reward is the goodness itself.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.