תשוקה = teshukah
Tshuka (תשוקה)
if you mean lahat (לַהַט), it means an intense flame or fiery passion. if you mean lahat (לָהַט), it means to burn intensely.
תשוקה ייעודו which literally means "passion and purpose".
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Tagalog translation of passion: damdamin
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
There is no Hebrew word for Whitney.