It depends what are you trying to say.
If you mean a play, as in a game = משחק (Mis'chak).
If you mean a play as in a show in the theater = מחזה (Ma'cha'zeh).
If you mean the verb "to play" (a game) = lesakhek (לשחק)
If you mean the verb "to play" (an instrument) = nigen (ניגן)
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word Bar Mitzvah (בר מצוה) is a Hebrew word. Bar is technically Aramaic, but it's commonly used in Hebrew.The Bar Mitzvah ceremony, which is actually just an ordinary Torah service, is entirely in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."
There is no Hebrew word for Whitney.
There is no Hebrew word for tzibi.
There is no such Hebrew word.