noun = hafta'á" (הפתעה)
verb = hiftía (הפתיע)
The Hebrew is "hafta'ah" or: הפתעה This word comes from the root "peta'a" meaning sudden - hence the surprise. Suddenly is "le'feta'a" לפתע To surprise is "lehafti'ah" להפתיע You would yell out "hafta'ah" at a surprise party,a "mesibat hafta'ah" מסיבת הפתעה
Surprise = PÅ«'iwa
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
It's the same word, but pronounced differently. A surprise in French is "une surprise" (sur-PREEZ).
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
There is no Hebrew word for Whitney.
There is no Hebrew word for Merdith.
There is no hebrew word for Garcia.