The Irish Gaelic of sharing brings friends is Tugann roinnt cairde.
The Irish Gaelic for greed brings loneliness is tugann saint uaigneas.
In Irish, possibly 'Cruinniú cairde' for 'Circle of friends'. Scottish Gaelic: ?
In the Irish (Gaelic): 'banchairde', female friends.In (Scottish) Gaelic: 'banacharaidean', female friends.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
In Scottish Gaelic: buidhnichIn Irish: grúpa, baicle; (sharing certain characteristics: dream, lucht)
tú féin agus do chairde
"a cairde" means "her friends"
"Mo Chara" means "my friend" in Irish. "Mo Chairde" means "my friends", plural.
Irish: An féidir libh a bheith cairde? Scottish: ?
Irish is "dlúthchairde" Scottish Gaelic Manx Gaelic Welsh Breton Cornish
Irish: mo chairde Scottish: mo chairdean
There is a Gaelic website translator that will teach you to say it in Gaelic or you can just say it in English with an Irish accent and for that I recommend Boondock Saints