Tá súil agam go mbíodh an-lá agat.
Lá breá a bhí ann.
Dobar dan-Good day,more like Greetings.There isn't a real translation for "have a nice day",Srecan dan would be have a happy/lucky day
In Irish it's "Bíodh lá maith agat, do chara"
The translation is 'semoga harimu menyenangkan'.
"Hope you had a nice day!" in English is Spero che tu avesti una buona giornata! in Italian.
"Hello! I Hope you have a nice day!" in English is Ciao! Spero che tu abbia una bella giornata! in Italian.
Merci avoir un bon jour no, that's French
"buenas dias" is literally good day.. it is used like we would say have a good day to the sales associate at the store. The literal translation of have a nice day is "tienes un buen dia"
Καλή σου μέρα (Kalee sou mera).
Maybe I don't feel like having a nice day
i am beautiful. i hope that answers ur questions. have a nice day.
hmmm.... Make him get ou chococlate some nice perfume, give you a nice foot rub and take you out for a meal or a spa day. Mmmm hope you have a nice time :)