Standard :
_ã•よãªã‚‰ /sa yo na ra/ (also ã•よã†ãªã‚‰ /sa you na ra/)
> meaning: good-bye , so long
Common use :
_ ã˜ã‚ƒã‚ã /ja ne/
> literally: well then
> meaning: alright then! , see ya! , bye!
_ ã¾ãŸã /ma ta ne/
> literally: again then
> meaning: see ya again! , see you soon
_ ã¾ãŸã‚ã—㟠/ma ta a shi ta/
> literally: again tomorrow
> meaning: see ya tomorrow
_ ãƒã‚¤ãƒã‚¤ /bai bai/
> meaning: bye-bye
_ 失礼 /shi tsu rei/ (also 失礼ã—ã¾ã™ /shi tsu rei shi ma su/ : politer, more formal)
> literally: Being rude , discourtesy
> meaning: excuse me, if I may leave, May I be excused, Bye
> usage: depending on usage it might mean excuse me a minute.. can I have a minute?.. I'm coming inetc
Old/special usages :
_ ã‚ã°ã‚ˆ /a ba yo/
> meaning: farewell, adios , so long
_ ã•ら㰠/sa ra ba/ (also ã•らã°ã /sa ra ba da/)
> meaning: fare well! , farewell , until we meet again! , so long
> usage: it's the coolest, most literary, classic and emotional one of all these :) IMHO
_ ãŠå…ˆã«å¤±ç¤¼ã—ã¾ã™ /o sa ki ni shi tsu rei shi masu/
> literally: before you, (I'll) be rude
> meaning: If you'll excuse me, Then I'll take my leave
_ ã¾ãŸã©ã“ã‹ä¼šã„ã¾ã—ょㆠ/ma ta do ko ka ai ma shou/
> literally: again, somewhere, let's/shall meet
> meaning: I hope we'll cross paths again, We shall meet again, Let's meet sometime in the future
The Cajun translation for goodbye is "Adieu."
Goodbye
"Sayonara" is the Japanese word for "goodbye," which is phonetically pronounced "sci-yoh-nah-rah."
Goodbye.
zbogom
sayonara.
Peinto is the phonetic translation of paint in Japanese.
Tofa soifua
zai jian
Bonjour and au revoir
"tu" is not a valid Japanese syllable and therefore, could have no translation as it has no meaning in Japanese.
It is Japanese for "goodbye"