The language is Croatian (it is also the same in Bosnian and some regional dialects of Serbian). The meaning is: "Large grain iodized table (kitchen) sea salt".
Because i understand english better
As i understand the literal translation to english is freight.
its like saying i dont understand you sweatheart
The actual spelling is ¿Me entiendes?Means: Do you understand (me)? Entiendes is the word understand.
"Shegwa" does not have a direct translation in English. It is important to know the context in which it is used to understand its meaning.
manassilayi is a malayalam work .. manassilayi means : UNDERSTAND
Translation: I do not understand. I only speak Spanish.
The English translation of "ipalaganap" is "to promote" or "to spread".
Non capisco is an Italian equivalent of the English phrase "I do not understand."Specifically, the adverb non means "not." The verb capisco means "(I) am understanding, do understand, understand." The pronunciation is "nohn kah-PEE-skoh."
The English translation is FOR.
The translation of "English to Coptic" is "
Translation: English is spoken [here].It is usually placed on a business sign or advertisement indicating that the people in the establishment speak/understand English.