a lingua franca is an existing language that is used as a common language across cultures and/or borders. English is a lingua Franca in many parts of the world.
A pidgin is a type of lingua franca that is born out of one group's partial learning of another group's language, creating a hybrid language that is incomplete and not standardized....used in a pinch to communicate as well as possible. and example is Japanese Bamboo English.
There is no official lingua franca or pidgin language in Yemen. Arabic is the official language and is spoken by the majority of the population. However, due to historical connections with other countries, some Yemenis may speak English or other languages as a second language.
There are about 25 different English based pidgins in the world, though most are unstable or endangered: American Indian Pidgin English Chinese Pidgin English Chukotka Pidgin English Fulani Pidgin English Hawaiian Pidgin English Japanese Bamboo English Japanese Pidgin English Korean Bamboo English Kru Pidgin English Liberian Interior Pidgin English Loyalty Islands Pidgin English Madras Tamil Pidgin English Maori Pidgin English Micronesian Pidgin English Nauru Chinese Pidgin English New Caledonian Pidgin English Nigerian Pidgin English (This is commonly spoken across the country especially in the southern part of the country. There are variations in the southern part with some distinct way of speaking in the Edo/Delta states of Nigeria) Papuan Pidgin English (this was replaced by Hiri Motu and was not ancestral to Tok Pisin)* Pitkern language (Atlantic creole language based on an 18th century dialect of English and Tahitian, spoken on Norfolk Island and Pitcairn Island) Port Augusta Pidgin English Port Jackson Pidgin English (ancestral to Australian Kriol) Queensland Kanaka English Sierra Leone Pidgin English Samoan Plantation Pidgin Thai Pidgin English Togolese Pidgin English (German Togoland) Vietnamese Pidgin English West African Pidgin English
Pidgins and creoles are two types of artificial language.A pidgin is formed when two cultures first come into contact with each other; since neither speaks the other's language, an artificial basic language is created as both sides try to communicate. The word itself is a corruption of the English word business as pronounced by 19th-century Chinese.A creole is what a pidgin evolves into, if it's maintained for more than one generation. It's named for the Creole people of Louisiana, whose ancestors were African slaves but who weren't permitted to speak their native tongue in the presence of their English- and French-speaking owners. So they invented a form of French-English with a strong African flavor, and passed the new language on to their children.
Melanesian Pidgin is a language that is spoken primarily in Papua New Guinea (PNG), Solomon Islands and Vanuatu. PNG has a population of 6 million people (count from last notional census) and has the highest amount of Melanesian pidgin speakers. Solomon Islands and Vanuatu have a smaller population under 2 million. The total number of Melanesian Pidgin speakers is roughly 8 million people. Though Fiji is a Melanesian country, Pidgin is not spoken as a main language there. It should also be noted that the type of pidgin spoken and the accent used differs between Solomon Islands, Vanuatu and PNG.
Pidgin languages are simplified forms of communication that develop between speakers of different native languages, lacking consistent grammar and vocabulary rules. In contrast, standard languages are formalized, codified versions spoken in specific regions, often serving as the official language for government and education. Standard languages typically have grammar rules, syntax, and a larger vocabulary compared to pidgin languages.
A "sabir" is a language formed by the mixing of different languages, often spoken as a means of communication among people who do not share a common language. It typically consists of a simplified vocabulary and grammar borrowed from multiple languages. The term is often used in the context of pidgin or creole languages.
A dialect is a specific form of a language spoken in a particular region or community, while a pidgin is a simplified language that arises from contact between speakers of different languages who do not share a common language. Dialects can be more complex and have a longer history than pidgins.
All living languages evolve over time and subgroups with two or more different languages will use what you might call pidgin. This is just a local way of speaking. Pidgin English is any of various other pidgins with lexicons taken primarily from English, as Bislama and New Guinea Pidgin.
A pidgin language is a simplified form of communication that emerges when speakers of different languages come into contact without a shared language. A creole language, on the other hand, is a stable, fully developed language that arises from a pidgin as it becomes the primary language of a community over time.
- There are social, political and economic reasons. 1) No native speakers. As the number of speakers of a language dwindles, the language becomes increasingly endangered to the point of extinction. The youngest generation abandons the language entirely, never learns it or moves away to seek their fortunes elsewhere, in a location the language is not known or used. With this last generation, the language finally dies. 2) No written Form. Numerous languages existed with only a spoken, traditional form, passing down the customs, traditions and elements of the language.. Harsh climates, lack of durable materials or a distinctive absence of written structure all could contribute to the failure of a traditionally spoken language form. Pictorial forms of a language may exist on non-permanent or semi-permanent media such as animal skins, rock or cave paintings, crudely-formed parchment-like materials or carvings in tree trunks, logs or even as tattoos on human skin. 3) Absorption by Lingua Franca, which is a medium of communication between peoples of different languages. An increasing phenomenon which is causing the disappearance of numerous tongues is the "absorption" of cultures, communicative and data preservation aspects of a "minor" language by a stronger, more widely-spoken and commercially used lingua franca. The broader and more widely-used the lingua franca, the more range and options a group, tribe or groups of people have. Often this may take the form of a "pidgin" are mixture of indigenous languages merged into a more broadly communicative form like Melanesian Pidgin.
- There are social, political and economic reasons. 1) No native speakers. As the number of speakers of a language dwindles, the language becomes increasingly endangered to the point of extinction. The youngest generation abandons the language entirely, never learns it or moves away to seek their fortunes elsewhere, in a location the language is not known or used. With this last generation, the language finally dies. 2) No written Form. Numerous languages existed with only a spoken, traditional form, passing down the customs, traditions and elements of the language.. Harsh climates, lack of durable materials or a distinctive absence of written structure all could contribute to the failure of a traditionally spoken language form. Pictorial forms of a language may exist on non-permanent or semi-permanent media such as animal skins, rock or cave paintings, crudely-formed parchment-like materials or carvings in tree trunks, logs or even as tattoos on human skin. 3) Absorption by Lingua Franca, which is a medium of communication between peoples of different languages. An increasing phenomenon which is causing the disappearance of numerous tongues is the "absorption" of cultures, communicative and data preservation aspects of a "minor" language by a stronger, more widely-spoken and commercially used lingua franca. The broader and more widely-used the lingua franca, the more range and options a group, tribe or groups of people have. Often this may take the form of a "pidgin" are mixture of indigenous languages merged into a more broadly communicative form like Melanesian Pidgin.
A pidgin is a form of rudimentary communication that consists of at least two different languages. The English-based pidgins are:American Indian Pidgin EnglishChinese Pidgin EnglishChukotka Pidgin EnglishFulani Pidgin EnglishHawaiian Pidgin EnglishJapanese Bamboo EnglishJapanese Pidgin EnglishKorean Bamboo EnglishKru Pidgin EnglishLiberian Interior Pidgin EnglishLoyalty Islands Pidgin EnglishMadras Tamil Pidgin EnglishMaori Pidgin EnglishMicronesian Pidgin EnglishNauru Chinese Pidgin EnglishNew Caledonian Pidgin EnglishNigerian Pidgin English (This is commonly spoken across the country especially in the southern part of the country. There are variations in the southern part with some distinct way of speaking in the Edo/Delta states of Nigeria)Papuan Pidgin English (this was replaced by Hiri Motu and was not ancestral to Tok Pisin)*Pitkern language (Atlantic creole language based on an 18th century dialect of English and Tahitian, spoken on Norfolk Island and Pitcairn Island)Port Augusta Pidgin EnglishPort Jackson Pidgin English (ancestral to Australian Kriol)Queensland Kanaka EnglishSierra Leone Pidgin EnglishSamoan Plantation PidginThai Pidgin EnglishTogolese Pidgin English (German Togoland)Vietnamese Pidgin EnglishWest African Pidgin English