The biggest difference between teaching mother tongue and teaching of a second language in most cases is the age of the person learning and the number of hours learning. When learning your mother tongue you start the first day you are born and you learn for all hours that you are awake. Teaching a second language, you have the added benefit of having a reference point (your mother tongue). You can learn for example that "bonjour" means "hello" which can be very helpful to learn things quickly. When you learn your mother tongue you learn through association only but in most cases you spend more time learning and have more hours of repetition which leads to inevitable fluency.
Depending on what you mean by "first language", there may be no difference. For most people it implies the language you learned first, which is your mother tongue. But for some it might mean "the language you are most fluent in or use most often" which might not be your mother tongue, if, for example, you emigrated at an early age.
A second language (L2) is any language learned after the first language or mother tongue. A native language is the language a human being learns from birth.
mother tongue secondery language
France
"Mother tongue" is the title for the language/languages into which someone is born. Usually it means the language of one's parents. "Community" is any group of bonded together by commonalities (geography, purpose, set of beliefs, etc.).
a working mother has more responsibilities
The Grammar Translation Method may be used for teaching foreign languages. It involves stressing the grammar of the foreign language and teaching learners to translate from their mother tongue into the foreign language and vice versa. It is by far the most effective method of foreign language teaching is the aim is a high level of precision and accuracy in the foreign language.
what is the difference between subjective and objective writing
A mother tongue refers to the first language a person learns at home from their parents or caregivers. A native language, on the other hand, is the language spoken by a person from birth or from a very young age, regardless of where they learned it. In essence, a mother tongue is specifically tied to the home environment, while a native language is more broadly associated with a person's upbringing and cultural background.
Some disadvantages of using the mother tongue as the language of teaching and learning include limited access to materials and resources in that language, potential barriers for students transitioning to other languages later in their education or career, and challenges in maintaining proficiency in a globalized world where proficiency in other languages is often valued.
A comparison between the Direct Method and the Grammar Translation Method must take into account the following points:i. The Direct Method:1. avoids close association between the second or foreign language and the mother tongue.2. lays emphasis on speech.3. follows the child's natural way of learning a language.4. teaches the language by 'use' and not by 'rule'.5. does not favour the teaching of formal grammar at the early stage.ii. The Grammar Translation Method:1. maintains close association between the foreign language and the mother tongue.2. lays emphasis on speech.3. follows the adult's natural way of learning a language.4. teaches the language by 'rule' and not by 'use.5. teaches formal grammar from the very beginning.
Sex.