Well, 'Mianhae' or '미안해' is the casual way of saying sorry and 'Mianhaeyo' or '미안해요' is the semi-casual way.
The Korean "mianhaeyo" or 미안해요 in the Korean Hangul script is an apology, it translates simply to "sorry" in English.
It is an informal way of saying sorry in Korean.
"Mianhae" (미안해) is a Korean phrase that translates to "I'm sorry" in English. It's a casual form of apology used among friends or in informal situations. The more formal version is "mianhamnida" (미안합니다). This expression is commonly used in daily conversation to express regret or remorse for a mistake or misunderstanding.
Actually, Koreans ARE Asians.
The phrase 'thank you' and 'sorry' in Korean are:Thank you -감사합니다 (gamsahamnida) - formal고마워 (gomawo) - casualSorry -죄송합니다 (joesunghamnida) - formal미안헤 (mianhae)- casual
Korean new year is same as Chinese New Year
1 metre
Like small eyes and large eyes difference
The Vietnam War ended in a close decisive communist victory while the Korean War did not
Classical Korean refers to the native Korean vocabulary, while Sino-Korean refers to the vocabulary borrowed from Chinese. The separation between these two classes of Korean began during the Three Kingdoms period (57 BCE – 668 CE) when Korean began to incorporate Chinese loanwords.
Different types of Ginseng: http://www.rxlist.com/cgi/alt/ginseng.htm
Honda is Japanese, Hyundai is Korean. Two totally separate companies (not related)