"Grá abú" means victory to love / go love / long live love
amatorius ab atis... means: "Love is induced/created by sugar apples"The phrase is a mixture of Latin (amatorious ab) and Tagalog (atis, sugar apple).
I am very sorry, but without knowing a couple of complete sentences or the name of the author, It is not possible to find any information on which a translation can be based.
The word by is a preposition of "a" or "ab"
The English translation of "ipalaganap" is "to promote" or "to spread".
The English translation is FOR.
The translation of "English to Coptic" is "
The English translation for asignatura is ''subject'' or ''class''
English translation of bakasyon: vacation
English translation of lipunan: society
English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna English translation of ankhon mein khatakna
The English translation for cuántos is "how many" or "how much".
English website translation into Amharic?