to go = lalechet (ללכת)
No. The future tense in Hebrew is conjugated from the verb. For example: I will go = elekh we will go = nelekh you will go = telekh
It's not. The Hebrew word for salvation is not the same as go home:Salvation = yeshu-AHto go home = halach habayta or chazar habayta
go google translate and translate to Hebrew then click the speak button!!!!!!!!
Hebrew language = Heburai-go ヘブライ語ancient Hebrew person = Heburai hito ヘブライ人
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."