The Swedish word "artut" does not have a widely recognized meaning in the Swedish language. It could potentially be a misspelling or a regional term. If you meant a different word or context, please provide more details for clarification.
Cotti is not a Swedish word. It appears to be the Italian word for "cooked"
"I Jämtland är artut att vara" is a dialectal way of saying "I Jämtland är det skönt att vara", which in English means "It's very nice to be in Jämtland",
Jyhan Artut was born on 1976-10-09.
"Grevinnan" means "the countess".
The word may be the proper adjective Swedish (from Sweden).A similar word is sweetish, meaning somewhat sweet.
plut means sheet metal
Little. But the real name is liten.
It comes from a Swedish word that means "heavy stone".
"Bye" does not have a meaning in Swedish, but the translation of "bye" into Swedish is "hejdå".
It means hottie, foxie, or "you pretty one you". Derived from the Swedish word "snygg" meaning attractive and adding an "o" to make it usable as a (nick-)name.
It comes from the early 1900's, a Swedish word meaning legal representative
It comes from the word 'vikingr'. The meaning is diffuse but that word comes from 'vik' which still today has the meaning 'small bay' in Swedish.