answersLogoWhite

0

If I understand correctly, I think you mean the two words "ta hagia" which means "The holy things." The word "hagia" is an adjective that means "holy." The definite article "ta" ("the") placed before it makes it a "substantive" (i.e., functions as a noun), and since it is in the neuter gender and plural, I added the English word "things" to make that clear. This phrase is used 3x in the New Testament book of Hebrews, once to refer to the heavenly sanctuary (9:12), and twice of the earthly holy of holies (9:25, 13:11). The same phrase is used over 80x in the LXX (pre-Christian translation of the Old Testament into Greek), often, likewise, in reference to the sanctuary (E.g. Ezekiel 25:3, Exodus 36:1).

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?