According to an online translation program, vermissen is German for the English word, Miss.
"Wir werden dich vermissen" (informal singular) "Wir werden Sie vermissen" (formal singular) "Wir werden euch vermissen" (informal plural) "Wir werden Sie vermissen" (formal plural)
wir vermissen dich is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
Its "Werd dich vermissen"
wir vermissen dich
wir vermissen dich
Wir werden dich vermissen.
ich habe immer vermissen meine Lieben makes no sense in German and translates as I have always to miss my loved ones.
love you and I miss them also and I lack to siene they I just used word translator
"Miss" as a salutation is "Fräulein" although that word is rarely used any more in modern addressing. Rather a simple "Frau" works.As a verb: "vermissen" or "fehlen "This depends on the context.
'Wir vermissen dich!'
1 Person: Ich werde dich vermissen! Danke, dass du uns geholfen hast! 2 or more Person: Ich werde euch vermissen! Danke, dass ihr uns geholfen habt!
Ich werde.... a) dich... (singular/informal), b) euch... (plural/informal) or c) Sie... (singular/plural//formal)....vermissen.