Honey or Sweetheart
여보, 어디에 있어요? Romanized: Yeobo, eodie isseoyo? Read: Yo-boh, aw-di-eh is-so-yo?
The English noun of 'honey' directly translates into the modern Korean (hangug-eo) language. Translated and transliterated it is 'kkul.'
the most common is YEOBO... others will call their husband as "dangshin" or "jagi" hope this helps
I love you: 사랑해--saranghae girl: 소녀--so nyeo there isn't a literal translation for love you girl in Korean. If you wanted to say I love you to someone, you'd simply say saranghae
Corrine has no meaning in Korean. Only Korean names have meaning in Korean.
Korean men marry Korean woman to cling family lineage. Whereas Korean woman can marry non-Korean men. Percentage intercultural marriage between Korean woman non- Korean men is much highter then Korean men.
yes! it is a Korean band!
If you're Korean you are Asian. She is Korean.
In Korean cookbooks, online, or maybe at a Korean restaurant.
South Korean
all Korean schools teach Korean