Unconscious
Meaning, Not conscious; lacking awareness and the capacity for sensory perception as if asleep or dead
"lay unconscious on the floor"
There is not a word in Urdu for 'computer,' so you can just say 'computer.'
fazool's an urdu word In english we would say, in vain, absurd, jangly, junky, objectless
Find out
Did you get the taste of it? ;)
Bhookh
You put me in trouble!
You say ''topi'' for hat and a bonus word how to say kite is ''pathang''
i have been thinking of you
The Urdu word "ghabrat" can be translated to English as "nervousness" or "anxiety." It often refers to a feeling of unease or apprehension in a situation. Depending on the context, it can also imply a sense of agitation or restlessness.
it means that the person who told you is trying to say that"how can you use English words while speaking Urdu" the speaker of this sentence must be annoyed or angered at you for doing so
in Urdu u say it like (Aman) (dont get the A very long just don't even pronouns it!!)
"Goodnight" in Urdu is translated to English as "شَب بخیر" (Shab Bakhair). This phrase is commonly used to wish someone a peaceful night or to say goodbye before sleeping.