Looks to me a bit like Bok Choi
The term cock and valve are used interchangeably in the English language. The term cock has in large been replaced with valve with no functional difference between the two.
You should check the spelling of the term you are wanting information about. Coldelyera is not a recognized word in any English dictionary.
The term "Boolean" is derived from George Boole. en.wikipedia.org/wiki/George_Boole
Piese de resistance is a French term meaning almost the same thing in English, piece of resistance pertaining to something as "the best part".
The correct term is "What are data structures in database management systems?" Please learn how to speak English ~Sincerely The Hacker
The English of a p] Petchay is a Chinese cabbage.
The question 'What is a petchay' is inaccurate because pechayis spelled P-E-C-H-A-Y. Pechay is a Chinese cabbage.
chinese cabbage
Tsikori
Chard in Tagalog is "silimuks.
At this point the cause for arthritis is not known.
The english term for namamayani is predominant.
all living organisms need nitrigen to build proteins
The English term for saluyot is Jute Leaves
English term of asa: depend
The English term for "chico" is "sapodilla."
The English term for "sikmura" is "stomach."