"Buíochas duit sa bhliain úr, mo chara" means "Thanks to you in the new year, my friend"
"(Tá) grá agam duit go deo mo chara" means "I love you forever my friend" "(tá me) ag smaoineamh fút i rith na ama" means "(i'm) thinking of you all the time"
Mo is slang for 'more' for example- 'mo money' means more money
The syllabicate of the word "country" is the missions
ituwad mo sabay ipasok mo
tanong mo sa mama mo tang-ina ka
Thank you my friend
Ardóidh mé mo Guinness duit, a chara
"(Tá) grá agam duit go deo mo chara" means "I love you forever my friend" "(tá me) ag smaoineamh fút i rith na ama" means "(i'm) thinking of you all the time"
It sounds like a do-it-yourself translation from someone who doesn't speak Irish.
That's a mixture of two different languages. "Latha na màithraichean sona dhut" is Scottish Gaelic", it's means "Happy mothers day". The rest is Irish. "mo mháthair" means "my mother" "chara" should be "a chara" "a chara mo chroí" means "friend of my heart" "graim thú" is an incorrect translation for "I love you", it should be "tá grá agam duit"
"mo chara" is Irish, it means "my friend"
Actually "mo chara" simply means "my friend", "mo" means "my" and "chara" means "friend"It's 'my friend' in Irish Gaelic.
In Irish 'mo chara' means 'my friend'The rest is misspelled.
In Irish Gaelic 'mo chara' means 'my friend'.
In Irish it's mo dheirfiúr, mo chara
Mo chara, in Irish Gaelic. Mo charaid, in Scottish Gaelic and Connemara Irish
mo chara