It means "I miss you" in Indonesian:)
I love you
Kuʻu aku
"Bachala aku" translates to "I am hungry" in English. It is a phrase from the Yoruba language, commonly spoken in Nigeria. If you have a specific context or dialect in mind, please provide more details!
Can you translate that into French, please?We will translate the manifesto into multiple languages.I will translate the book into English.
"To translate": Traduzir "Translate" as a request: Traduz or Traduza
The phrase 'I miss you more' in Indonesian is saya lebih merindukanmu. You could also change the 'saya' with 'aku', aku lebih merindukanmu.
aku cinta kamu dan aku sangat rindu merindukanmu :D
Aku mencintaimu
I miss you
Answer: kau melupakan aku
I'll take pot luck
aku juga kangen kamu; more formal : saya merindukan kamu pula. President Obama made President Susilo Bambang Yudhoyono's heart melt when he admitted Saya kangen nasi goreng (I miss fried rice) over the phone before his state visit.
Aku aku says: BULBEGAR!
Aku-Aku was created in 1958.
rough translates as: I love you, my male friend. Aku= I/me/my Cinta(i)= love mu= (short for kamu) you/your teman= friend laki-laki= a male person, usually refers to a brother.
It means "I miss you" in Indonesian.
aku aku gives you a extra hit or invincible