nothing, what about you?
maybe its contagion Answer: The roots are from Latin, "con-" meaning "with" and "-tangious" frm the Latin "tangere" meaning "to be in contact""
Para and con are two prefixes meaning "with" or "beside." Con can also mean "against."
It means "What are you doing with"...
IT CAN BE TRANSLATED TO ENGLISH AS FOLLOWED. With so much love.
con ya help me to find what is the meanig fatu
"Nada aquí con mi familia" translates to "Nothing here with my family" in English. It suggests a sense of emptiness or lack of activity involving the family in that location. The context can imply feelings of disconnection or dissatisfaction within the family setting.
¿Qué onda con nosotros?
nada, nada, nada Adios and Vaya con Dios
nada en absoluto soy con soltura yo mismo?
It's a phrase. It means, "....nothing to do with that little Black guy."
"nada paso esta hablando con otro" translates to "nothing happened, she/he is talking to someone else." It suggests that there was no significant event or occurrence, and the person in question is engaged in conversation with another individual.
"Con" is a prefix derived from Latin meaning "with" or "together." It is commonly used in English to denote partnership or association.
no hay nada que hacer: it's not relevant; that's not the point no hay nada que hacer con: it has nothing to do with...
Si no has cometido alguna falta, ningun error, o simplemente no le debes nada a nadie, no tienes porque sentirte culpable, con remordimiento o con ningun temor a nada ni a nadie; puedes llevar tu nombre y honor en alto.
"Con" is not listed in the Brazilian portuguese dictionary. It is used, as it is in english, along with "pros", meaning "the pros and cons" of something, which means, the negative and the positive points of something.
Nothing, man. What's up with you?
Griselda Gambaro has written: 'Siamese twins' -- subject(s): Argentine drama, Translations into English 'Nada que ver con otra historia' 'El desatino; cuentos' 'Una felicidad con menos pena'