In Malayalam we can use 'enik ninte viraham anubavappedunnu' as i miss you. But it is too literal, in Malayalam we often use the english sentence 'I miss you'.
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
ninte kurav njan vallathe anubhavappedunnu
"I miss you" translates to "നിന്നെ ഇതിലും കാണാനുള്ള ആഗ്രഹിക്കുന്നു" in Malayalam. So, go ahead and use that to express your feelings to someone in Malayalam. Good luck!
orupadu nalayi kandittu
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
ninte kurav njan vallathe anubhavappedunnu
1. Ninte saameepyam njaan nashttappedunnu.2. Enikku ninte viraham anubhavappedunnu.
"I miss you" translates to "നിന്നെ ഇതിലും കാണാനുള്ള ആഗ്രഹിക്കുന്നു" in Malayalam. So, go ahead and use that to express your feelings to someone in Malayalam. Good luck!
orupadu nalayi kandittu
in malayalam we say 'umma' for the word kiss. Note:Umma Is malayalam slang. real malayalam word for kiss is Chumbanam.
Enikku Malayalam ariyaam, Malayalam enikku ariyaam (എനിയ്ക്ക് മലയാളം അറിയാം, മലയാളം എനിയ്ക്ക് അറിയാം)
In Malayalam we say 'dayavaayi' for the English word please.
You can say "അതെന്താണ് അത്" (athenthaanu athu) in Malayalam to ask "What is that".
Apakah kau rindu padaku? This is what I got when I looked for it on Google Translate.
In Malayalam we use 'engane' for the word 'how'.