If you mean welcome in the sense of someone's presence being appreciated, then the phrase is bem-vinda to a female, bem-vindo to a male, bem-vindas to a group of females, and bem-vindos to a group of all males or a mixed group of females and males. If you mean welcome in the sense of the response to someone thanking you, then the phrase is de nada.
to say you're welcome you would say 'de nada'
Bem-vindo a Lisboa
Olá, seja bem-vindo !
Bem-vindo à Angola.
Bem-vindo ao Lar !
to say you're welcome you would say 'de nada'
In Portuguese, you can say "de nada" or "por nada" to mean "you are welcome."
"Welcome to California" would be "Bem vindos a California"
Bem-vindo (to a man) or bem-vinda (to a woman)bemvindos if you are talking to a guybemvindas if you are talking to a girl
Brazilian is not a language. Portuguese. And you say "Bem-Vindo(a)"
In Brazilian Portuguese, you can say "De nada" or "Por nada" to mean 'You are welcome'.
You can say "Bem-vindo às Filipinas".
Bem-vindo a Lisboa
Olá, bem vindos!
You can say le-le or liyo.https://www.livinglanguage.com/community/discussion/315/saying-youre-welcome-in-japanese-not-recommended
"Bem-vindos" is a Portuguese phrase meaning "welcome" in English.
"Welcome" in Portuguese is "bem-vindo" for a male, and "bem-vinda" for a female.