Feliz dia dos Chefes.
You say "feliz".
"Happy Anniversary" in Portuguese is "Feliz Aniversario", the same as in Spanish.
sexta-feira feliz
Feliz "Dia das bruxas"
I am happy to see you = Eu sou tu feliz te ver
"Feliz dia da mãe."
In Portuguese, "boss" is translated as "chefe."
Happy valentine's day = Feliz dia dos Namorados (Portuguese)
In Portuguese, "big boss" can be translated as "grande chefe."
Joyeux "Jour des Patrons"
The correct way to say Happy Birthday to someone who speaks European Portuguese is as follows. Say "Feliz aniversario." That means Happy Birthday in Portuguese.
You say "feliz".
Oh, dude, you wanna impress your boss with some Hebrew? Cool. So, to say "Happy Boss's Day" in Hebrew, you'd say "Yom HaNasi Sameach." Yeah, it's like a boss-level greeting, you know? Just drop that on your boss and watch them be like, "Whoa, this person knows their stuff!"
"Happy Anniversary" in Portuguese is "Feliz Aniversario", the same as in Spanish.
You can say "Feliz aniversário de casamento" in Portuguese to mean happy wedding anniversary.
"Parabéns a você" is how one would say "Happy birthday to you" in Portuguese.
You can say "Estou muito feliz" in Brazilian Portuguese.