It is spelled like you just spelled it version (meaning a variation of an original work).
Unless you possibly meant one of these words instead: * Verizon (the wireless company) * VeriSign (the web security software) * Verdun (N. French city, site of a famous battle in WWI) * Verona (city in Italy) * Vergina (a town in N. Greece) * versing (the act of expressing in poetry) * Verismo (a style of Italian Opera preferring naturalism/pessimism) * verism(artistic preference of the everyday to the legendary) * Versal(ornamental initial letter in illuminated medieval texts) * vermillion (a bright red color) * verger (church usher) * vernal (of or relating to Spring) * virgal(made of twigs) * versus (opposing) * virose(poisonous) * vermin (pests)
The male version of Gabrielle is spelt Gabriel
The reindeer is spelled "Rudolph". Other persons spell it "Rudolf" or the version "Rodolfo".
The word is spelled exam. It is the shortened version of examination.
That is one spelling, Daugherty, of the surname. Another version is Doherty.
Michal is the Polish version of the name.The usual English version is Michael, also Michel, Miguel, Mikhail, and Misha.
version
Your version is correct.
The male version of Gabrielle is spelt Gabriel
Safeties.
The Roman version is Vulcan. The Greek version is Hephaestus.
curieux, or for the feminine version, curieuse
Une américaine
The correct version does not leave out the B : embarrassing.
kept :D
The likely word is "version" (one form or presentation).
The hyphenated version "non-driven" is correct.
That is the correct spelling of "abbess" (the female version of an abbot).