chips=frenchfries crisps=potatochips
'Les chips' is French for crisps.
The collective noun for crisps is a packet of crisps.
A collective noun for crisps is a bag of crisps.
Creision. (crey- shon)
The word preferences means something that one prefers. So for example one might have a preference for salt and vinegar crisps over cheese and onion crisps.
I'm not absolutely certain (I've never crossed the pond), but I think what we in the US call chips, the English call crisps, and what they call chips, we call fries.
Bangers and mash, and finger cookies, crisps.
'Les chips' is French for crisps.
In British English (which includes all Commonwealth countries) pommes frites are 'chips'. In American English pommes frites are 'french fries'. In the US chips means potato crisps aka game chips; I've forgotten the french word.
The first Marmite-flavored crisps were produced in 1997. This collaboration between Marmite and the snack brand Walkers introduced a unique savory flavor to the crisp market, appealing to both Marmite lovers and those seeking bold tastes. The crisps quickly gained popularity, contributing to the iconic status of Marmite in British snack culture.
The difference is that potato chips have more fat in them, and also are more greasy that tortilla chips. Tortilla chips have salt but they aren't very greasy. Many people prefer potato chips better than tortilla.
They're called Crisps. I agree i went to France and the chips were called crips because my brother went France on school trip and he asked for crisps and they have him chips! +++ There's also a slight difference in that British potato-chips are cut thicker than French Fries, and their surfaces are not fried to crispness so the inner should be tender but still firm. The version sold by MacDonalds, in the UK at least, is very thin and crispy to hard. For some perverse reason at least one UK-based crisp manufacturer has been labelling its packets sold in the UK "Potato Chips" (in the US sense) for a few years.
Countries that use British English include the United Kingdom, Australia, New Zealand, Canada, and South Africa. These countries have historical ties to the British Empire, which influenced their language usage. While American English is more prevalent globally due to the influence of the United States, British English remains the standard in these countries.
In British English (which includes all Commonwealth countries) pommes frites are 'chips'. In American English pommes frites are 'french fries'. In the US chips means potato crisps aka game chips; I've forgotten the french word.
If you mean what things American and british people have different names for: British - American Bin = trash can rubbish = trash Crisps = chips chips = fries (i think) (car) bonnet = hood Jelly = jello footpath = sidewalk plaster = band aid trainers = sneakers (i think) shopping centre = mall Boot = trunk Car park = parking lot lorry = truck motorway = freeway / highway these are just a few. hope it helped :)
The collective noun for crisps is a packet of crisps.
Vorrei un paccetto di patatine