"Is aoibhinn liom" means "I love"
"Is breá liom tú, dearthair" translates to "I love you, brother" in Irish. This phrase expresses affection and appreciation for one's brother, highlighting the bond shared between siblings. It reflects a warm sentiment that can strengthen familial relationships.
In Celtic languages, the spelling for "joy" varies depending on the specific language. For example, in Irish, "joy" is translated as "aoibhinn" or "sonas," while in Scottish Gaelic, it is "aoibhinn" or "toil." In Welsh, the word for joy is "joy," spelled the same as in English, but it can also be expressed as "lleddf." Each language has its own nuances and expressions related to joy.
Type your answer h This is poem in Gaelic (Irish) from the 17th century. It's literal translation is "A scholars life is sweet (pleasant, delightful) the full poem is below. First verse translates - "A scholar has a pleasant life studying. You know people that he has the most pleasant set up in Ireland."Aoibhinn beatha an scoláireBhíos ag déanamh léinnIs follas díbh, a dhaoineGur dó is aoibhne in ÉirinnGan smacht rí air ná ruireNá tiarna dá tríeseGan chuid cíosa ag caibidilGan moich-éirí ná meirseMoch-éirí ná aoireachtNí thabhair uaidh choíche´S ní mó do bheir dá aireFear faire san oícheIs maith biseach a sheisríAg teacht taoisigh an earraigh´S eadh is crannghail dá sheisríLán a ghlaice de pheannaibhDo bheir sé greas ar tháiplís´S ar chláirsigh go mbinneGreas eile ar chuairtibh´S ar chumann charad uime.
That's a mixture of two languages. "Is aoibhinn liom" is Irish, it means "I love" "uisge beatha" is Scottish Gaelic, it means "whiskey"
Is aoibhinn liom 'chuile rud Éireannach
"Is aoibhinn liom gach rud faoi thú" is a poor translation but word for word it means "I like everything about you".
Is aoibhinn liom ithe uachtar reoite agus milseáin
Dia dhuit a mhuirnín, cronaím uaim thú agus is aoibhinn liom an dóigh a leagann tú do lámha orm
Aoibhinn Grimes was born in 1976.
I remember the snow. This could be a reference to the Poem "Is cuimhin liom an sneachta mor" - 'I remember the big snow', possibly referring to March 1947, the biggest snowfall in living memory in Ireland. The poet was Micheal Aghas (Michael Ashe in English)
Aoibhinn Ní Shúilleabháin was born in 1983.
"is fuath liom" means "I hate"
Is maith liom a bí ag damhsa. (Iss ma lum a bee egg dowsa).
aoibhinn
"Is maith liom London" means "I like London"