"One trick pony" is just a phrase. It means just what it seems to mean -- a pony that can do one trick. Sometimes you can use that to describe a person who can only do one thing well.
The origin of the phrase goes back to the days of traveling circuses. Small circuses with no major acts and no menagerie of exotic animals were derided as being dog and pony shows, since those were the major performers. To further denigrate the show, detractors would say that it had a one trick pony.
It is an idiom, because one cannot literally be drunk with pleasure, only with alcohol. The key feature of an idiom is that it's not interpreted literally.
Maybe the local slang words or local dialect. Or local idiom.
"Head over heels in love" would be one idiom.
Oh yes, that is an idiom. There are no transactions in which someone literally gives one of his or her arms and legs as payment.
One Trick Pony, by Nelly Furtado
The duration of One-Trick Pony - film - is 1.63 hours.
One-Trick Pony - film - was created on 1980-10-03.
Any idiom can be correct. The trick is to learn which one means what!
The origin of the phrase goes back to the days of traveling circuses. Small circuses with no major acts and no menagerie of exotic animals were derided as being dog and pony shows, since those were the major performers. To further denigrate the show, detractors would say that it had a one trick pony.
The origin of the phrase goes back to the days of traveling circuses. Small circuses with no major acts and no menagerie of exotic animals were derided as being dog and pony shows, since those were the major performers. To further denigrate the show, detractors would say that it had a one trick pony.
Slang is usually one or two words, so this would be an idiom. If something "does the trick," it succeeds, so something not doing the trick won't succeed.
She ain't no one-trick pony! (American Western genre) I only have one trick up my sleeve. Let me show you a card trick.
It is an idiom, because one cannot literally be drunk with pleasure, only with alcohol. The key feature of an idiom is that it's not interpreted literally.
The saying is "One trip pony" I think it refers to a pony that would only do one particular route whilst carrying its payload, be that goods or people. I'm not sure the pony is an animal capable of doing many tricks.
Idioms and slang are both informal language expressions that are not typically found in formal writing or speech. They both add color and flavor to language, often conveying cultural nuances and creating a sense of belonging among speakers who understand them. Additionally, both idioms and slang can be difficult for non-native speakers to grasp due to their informal and context-dependent nature.
A one resource economy has been disparagingly referred to as a one trick pony.