Translation: I like/love you.
"I don't want to be without you"
Translated from the Greek, it means "what is that?".
Oh, dude, "solamente" means "only" in English. So, like, if someone says, "I only have eyes for you," but in Spanish, they'd be like, "Te quiero solamente a ti." It's like saying, "I exclusively have eyes for you."
An-ti-ke Fi-gu-re
te amo = I love you porque tu eres la Nina que robo mi corazon = because you're the girl who stole my heart y yo soy el nino de quien te estas enamorando = and I'm the boy with whom you're falling in love y las llaves de mi corazon* = and the keys to my heart soy para ti* = I'm yours te amo y te quiero = I love you If the phrase actually is, y las llaves de my corazon son para ti = the keys to my heart are yours, or here are your set of keys to my heart
Te Quiero A Ti was created on 1999-08-14.
In El Salvador, "love you" can be translated as "te quiero."
Quiero que sepas que te quiero. No me olvidé de ti y siempre te voy a querer. Tu hermanita.
te amaré y pensaré en ti para siempre
I love you. Look what I have for you.
"Pero yo te quiero a ti" means "But I love you." On spanish we have two ways to say I love you. Pero yo te quiero a ti" literraly would be "but I want you' rahter than someone else.
"Te quiero a ti tambien" means "I love you too" in Spanish. It is a way to express mutual feelings of love towards someone.
"Te estoy hablando" or "Te estoy hablando a ti."
spero ti diverta/spero te lo goda
It can mean I love you, I like you, or I want you.
It means I do love you more! (:
¡Claro! Es importante comunicar tus sentimientos sinceramente, recuerda que expresar amor y afecto de manera auténtica fortalece las relaciones. ¡Sigue compartiendo tu amor con las personas importantes para ti!