vous êtes mon seul amour / mon amour unique: you are my only love
Mon seul et unique amour = my one and only love
"you're my only true love"
Vous êtes le seul et unique
mon seul amour
tu es mon seul et unique / tu es ma seule et unique
Mon seul et unique amour = my one and only love
"you're my only true love"
Vous êtes le seul et unique
This statement does not seem entirely coherent to me, but I will translate it anyway: You are my only love forever, never baby more want to kiss the sweet lips.
Seul... avec vous was created on 2001-11-06.
Un seul amour - 1943 is rated/received certificates of: France:U (Visa #2)
mon seul amour
Tu es seul
mon seul amour
tu es mon seul et unique / tu es ma seule et unique
you are not alone
"L'amour seul avoir à vous aimer" is not grammatically correct. This is slightly confusing in French and means literally " Love only, have to love you"