Lorry - Truck, usually a delivery truck.
Fit - good looking, as in "she's fit"
The vast majority of words in American English come from Britain., as English was the language spoken by the Pilgrim settlers.
American and British spellings of some words diverged in the early 19th century. Jewellery is simply the British spelling of the American word jewelry.
Several words end with "-or" in American spelling and "-our" in British, as "color"/"colour," or "favor"/"favour." "Draft" is almost always spelled "draft" in the U.S., sometimes "draught" in England. Some verbs ending in "-ize" in the U.S. end with "-ise" in England, as "civilize"/"civilise."
In almost every word like 'harbour', the Americans leave out the 'u'.
There is really not much difference between Canadian English and American English except that some words are spelt differntly and there is different slang too. The English language originated in Europe and when colonists came to Canada and the U.S.A they started developing into what we know today as modern English.
Some British dictionaries are: The Oxford English Dictionary The Chambers Dictionary The Collins Dictionary Cassell's English Dictionary
Centre, humour, labour, sabre, aeroplane, metre. -Those are all in "English" .
The main differences between Canadian English and British English are in spelling, vocabulary, and pronunciation. While Canadian English follows more closely to American English in terms of spelling and vocabulary, there are still some British English influences present. Pronunciation in Canadian English also tends to be more similar to American English than British English.
Some of the differences in British and American use of the English language include the different dialects and pronunciations of words. There are differences in some spelling as well for example: our ending, like colour to color.
In general, yes, although some words used in American English date back to the settlement of North America and no longer used in British English- so some "Americanisms" are in fact archaic English words.
If you mean what things American and british people have different names for: British - American Bin = trash can rubbish = trash Crisps = chips chips = fries (i think) (car) bonnet = hood Jelly = jello footpath = sidewalk plaster = band aid trainers = sneakers (i think) shopping centre = mall Boot = trunk Car park = parking lot lorry = truck motorway = freeway / highway these are just a few. hope it helped :)
A British dictionary is packed full of English words (and their meaning).
American and British spellings of some words diverged in the early 19th century. Jewellery is simply the British spelling of the American word jewelry.
look, you get english, then you get american..i have nothing against the americans, but the way they pronounce some words, the way they use some words in sentences, differ majorly from the proper British English
American English and British English share about 95-98% lexical similarity, making them the same language (much to the disappointment of some British people).
The pronunciation is different and so is much of the vocabulary. For example, Americans pronounce words such as 'herbal' without the 'h'. One can easily notice that the accents are much different.Some words are slightly different. For example, in American English the undergarments of a person is called "underwear." However, in British English, it is simply called "pants." Those who speak British English would say 'jam' for what Americans call 'jelly', and 'jelly' what Americans call 'jell-o'.Thus, some words can be easily confused in the opposite cultures.There are also some reasonably consistent spelling differences.There are some common rules for American English.Where UK, Australian and NZ English often use the letter group of our, in American English the u is omitted. In the following examples, the first is UK English and the second is American English:favourite / favoriteneighbour / neighborcolour / colorUK English uses an s where American English often substitutes a z. In the following examples, the first is UK English and the second is American English:capitalisation / capitalizationrecognise / recognizeIn word building, UK English doubles the final consonant where it is preceded by a vowel, whereas American English does not. For example:traveller / travelerlabelled / labeledSome words which are spelt with a 'c' in the noun form but an 's' in the verb form of some words are not spelt with the 'c' in American English - both noun and verb forms retain the 's'.practice/practise in U.K. and Australian English is always practise in American English.licence/license is always license in American English.Some words ending in 're' in U.K. and Australian English are spelt with 'er' in American English.centre/centerkilometre/ kilometerU.K. English retains the old style of retaining 'oe' and 'ae' in the middle of some words, whilst American English uses just an 'e'.encyclopaedia/encyclopediamanoeuvre/maneuvreSome words in U.K. English retain the 'gue' at the end, as opposed to just the 'g' in American English.dialogue/dialogcatalogue/catalogIn essence, it could be said that the American English has opted for a simpler style, whilst the U.K./Australian/New Zealand English usually retains the older, more complex spelling rules.British English is more influenced by French/Latin and American English is more influenced by Germanic Languages.The basic difference is British English shows signs of influence from French and Latin in general, while American English shows signs of influence from Germanic Languages.The reason for the spelling differences is in large part due to the "reforms" of Noah Webster who felt some words looked better or had unnecessary letters as in the "colour" cited above. Words like theatre, spelled "theater" in the US, in no way reflect any difference in pronunciation, except for allowing for the more rhotic American pronunciation, and the British spelling reflects the origin of the word, which is from the French theatre from Latin theatrum, so the British spelling reflects the etymology of the word, one reason why archaic spellings are kept.See the Related Link below for examples of the different usage of words.
You just typed some.
Some words have a British spelling and an American spelling. For example some words that end with our in British end with or in American: honour/honor, colour/color, vapour/vaporSome words have a shorter form: doughnut/donut, night/nite, light/lite