It means "I will not love", as in the future tense.
immortal, eternal, undying;
No - it does not mean Jackie in english. "Hedwig" is the English language equivalent for "Jadwiga"
quoi is 'what' in English.
"Amar Bela Je Jai" translates to "My Time Has Come" in Bengali. It is often used to express a sense of urgency or the realization that a significant moment or opportunity is at hand. The phrase captures the essence of seizing the moment or acknowledging the arrival of a pivotal time in one's life.
That is mean Emily in English.
pliz san cips zinga
The song 'Yo te voy a amar' translates to English to mean I'm Gonna Love You. It is a song by Jennifer Love Hewitt.
It means I love, which is derived from the infinitive amar meaning to love.
'Amar " is not a word in English. Foreign or gibberish.
it is better to love than to isolate oneself
"Te voy a amar la mas que yo puedo" means "I'm going to love you as much as I can."
El privilego de amar means the privilege to love when translated into English. It is the title of the 12th studio album produced by Mexican pop singer Mijares.
It means "to love"
"Love without lies."
immortal, eternal, undying;
You're not easy to love.
The national anthem of Bangladesh. Amar Shonar Bangla Amar shonar Bangla, Ami tomae bhalobashi. ...................................